'Al vanaf 4 cent per woord...'
Dat zie ik vaak voorbijkomen bij vertaalbureaus. Wat er niet bijstaat is dat het tarief alleen geldt voor een post-edit van een MT (machine vertaling) of het corrigeren van al (goed) vertaalde teksten.
Hieronder mijn niet-misleidende tarieven die bespreekbaar zijn...want zakendoen betekent opties hebben.
Post-edit (al vertaald) : 3 cent per woord
Vertaling : 8 - 12 cent per woord
Proeflezen - final check : €25 p.u (10 pagina's)
Uurtarief : €65
Ondertiteling - vanaf €45 - SRT tot 3 min / €65 + vertaling
Mijn moedertaal is Engels (native speaker), ik hoef geen vertaalprogramma te gebruiken.

Voor websiteteksten en productteksten met veel herhaling gebruik ik MemoQ

Brits
Ned
Amerikaans
Afrikaans
*Alle tarieven zijn exclusief 21% btw.